Révolution aux confins

«Wilhelm Tell in Manila»

Descriptif
Conférence-lecture
La traduction d’une révolution
Prix suisse de littérature 2017
Avec aisance, Annette Hug relie entre elles pas moins de quatre histoires. Elle relate les années passées par José Rizal, le héros national philippin, en Espagne, en France et principalement en Allemagne. Elle raconte la traduction qu’il a faite du Guillaume Tell de Schiller en tagalog, sa langue maternelle, puis ses relations avec les sommités de l’ophtalmologie et de l’ethnographie allemandes et enfin le combat mené par les Philippins pour leur indépendance. En traduisant Schiller, Rizal anticipe un point de vue que l’on peut dire postcolonial : il se sert de l’interculturalité plutôt que de la refuser. Le roman est une mine d’informations de grande actualité pour tous les amateurs d’histoire(s).
Annette Hug, née en 1970, est une écrivaine établie à Zurich. Elle réside également à Soyhières. Elle a fait à Zurich et Manille des études d’histoire et des « Women and Developement Studies ». À Manille, elle apprend aussi le tagalog, une des langues des Philippines. Avant de devenir écrivaine à temps plein, elle enseigne à l’université, travaille comme secrétaire syndicale et écrit pour différents journaux.
Conférencière : Annette Hug, auteur

Lieu : Musée d'art et d'histoire - rue du 23 juin 52 à Delémont

Prérequis
Aucun

Objectifs

Prix
CHF 15.00

Frais de matériel
Aucun frais

Horaires

Dates Début Fin
17.03.2020 20:00 22:00
icone info upj

Catégorie: Conférence

Prestataire: Section Delémont
N° du cours: 73814

icone lieu upj

Lieu: Delémont

icone personne upj

Pour toute information, contactez :
Formatrice/teur : A définir
Informations : UPJ section Delémont 032 422 50 02 delemont@upjurassienne.ch

icone temps upj

du 17.03.2020 au 17.03.2020
1 séance(s) mardi de 20h00 à 22h00
durée totale : 2.0 heures

Je m'inscris

Réalisation : NoPixel